مجله فراغی: «همایش تقدیر از 50 سال فعالیت های قلمی استاد احمدآقا سارلی»
تورنتو – د. خ. اونق: «… ویژگی های این اثر آن را نسبت به برخی از آثار کلاسیکهایمان همچون آثار صایاد-همرا، یوسف و احمد، زهره و طاهر، که در ابهامات قرون خاک خورده است، متمایز و از وضوح بیشتری برخوردار است. و پر واضح است که این اثر، بیان بخشی از تاریخ رئال ملت ما را همراه با ادبیّات آن بیان می دارد. …»
قبل از هرچیز اینجانب از دست اندرکاران این
همایش بویژه از استاد دکتر آرازمحمد سارلی و جمعیّت «میراث» بسیار ممنونم
که این فرصت را برایم مغتنم شمردند که ضمن یادآوری از تاریخ و ادبیاتمان،
با اساتید ارجمندمان نیز آشناتر گردیم، نهایت قدردانی خودرا می نمایم. و
مایه بسی سعادت است برای من در این دوران از استاد احمد سارلی که از
پیشگامان نادر تاریخ و ادبیّات ترکمن در دوره ای خاص است، یاد کنیم و تقدیر
نمائیم. لذا؛
… آغاز سخن را در ظرف دو شاخه مهم علوم انسانی؛ رابطه بین ادبیات و تاریخ
شروع می کنیم. همانطور که در مقالاتی چند بویژه در رابطه با اثر «قیاتخان و
بازماندگان»، همچنین در رابطه با اثر «دیوان جهانشاه حقیقی» و داستان
لیریکی «صایاد-همرا» به این نتیجه رسیدیم که؛ وجود رابطه تفکیک ناپذیر رشته
های تاریخ و ادبیَات باهمدیگر، ریشه یگانه آن را که از یک منبع سرچشمه می
گیرند، صحبت کرده بودیم. و همین علائم را، در خلاقیّت اثر «خشم تویلی خان»
نیز بی کم و کاست مشاهده می کنیم. در این رابطه بیائید به سخنان بزرگان علم
متکی شویم.
ادامه مطلب ...
قسمت دوّم:
تشابهات، تداعیات و رابطه ژانر دستان صاید-همرا با آثار میرزا جهانشاه حقیقی
د.خ.اونق: این نوشته، بخش دوّم نظریّه «ژانر واحد» که طی مقاله ای با عنوان «ژانر داستان تغزّلی «صاید – همرا» چگونه پدید آمده است؟»[1] در مقایسه با «دیوان جهانشاه حقیقی»[2] داده بودیم، است.
… چنانچه در مورد برجسته ترین تشابهات و رابطه ژانری داستان صاید – همرا با
دوره و حیات پادشاه تورکمن میرزا جهانشاه را در یک مقاله مبسوطی با عنوان
«ژانر[3]
داستان تغزّلی «صایاد – همرا» چگونه پدید آمده است؟»، طی استدلالات چندی
اشاره کرده بودیم که در آن ایّام به متن اصلی این داستان دسترسی کامل
نداشتم و آن مقاله را با همان مطالعات و پیش زمینه های قبلی که سال ها قبل
این داستان (صایاد-همرا) را بارها مطالعه کرده بودیم و بعضی از اشعار آن را
همراه با موسیقی (جدید و قدیم) نیز اجرا می نمودیم، در خاطرم باقی مانده
بود، ارائه گردید. حال طی سال ها درخواست یک جلد آن، از دوستان و آشنایان
مقدور نگردید تا این که یکی از دانشجویان طی در خواستی که اینجانب نموده
بودم، این اثر را از کتابفروشی قابوس تهیّه و با توجه به مشکلات پستی که در
ارسال آن داشتیم، صفحات کامل آن را طی اسکن کپی برایم رساند. و از این جهت
از خدمتی که این دانشجوی مهربان سرکار خانم س. عالمی برایم مبذول داشته بی
نهایت سپاسگزار و قدردانی خودرا اظهار میدارم.
… چنانچه نظری به اثر چاپ شده مجموعه «افسانه ها و قصه های ترکمنی – قرن 14/م.»، از جانب انتشارات قاضی[4]، بیاندازیم، تشابهات و تداعیات دیتال های این اثر، آن را متعلق به دوره قرون 14-15/م.م.، می نماید.
ادامه مطلب ...